本文目录一览:
科大讯飞怎么回应AI同传造假的?
月21日,有媒体称讯飞同传用人类翻译冒充AI,科大讯飞回应称,翻译字幕上中英文同时显示时是嵌入式机器实时全自动同传,单个语种显示时是人工同传。人工翻译时,讯飞听见可以帮助同传提升效率和水平。
月25日上午消息,近日,科大讯飞陷入“AI同传造假”风波,事件源于一名译者网友在社交媒体上发布了一篇指责“科大讯飞AI同传造假“的文章,引起了广泛关注。昨日,该译者与科大讯飞进行了直接沟通后,在社交媒体上写了一篇回应。
今年五月份亲身经历了一场讯飞造假。同传老师和设备是我们提供的,客户又同时用了讯飞听见。很多观众误以为是讯飞翻译的,实际上讯飞识别的同传接收器里面老师传出来的语音。
在决赛圈,科大讯飞也可以说是“弹药”充足。 熟悉玩法的常驻玩家 除了开辟AI业务的BAT等大型公司,越来越多专注于人工智能产品研发的独角兽们正以暴风之势成长起来。
ai字幕和同声传译的区别
1、AI字幕是通过在线实时ASR技术(自动语音识别),无需外放声音,也可将音频或视频中人物说话声音转化为字幕显示;AI双语字幕可显示中文+英文/日文/韩文等,显示两种语言的字幕。
2、AI 字幕可以帮您将平板内的视频或他人说的话实时转为文字,并以字幕的形式呈现在屏幕上,还可以将外文翻译成中文。
3、ai字幕是近期最新的科技。在看视频的时候没有字幕会影响观看,这时使用ai字幕打开视频,AI字幕就会自动获取这个视频的音源,然后进行同步地输出字幕,也可以进行不同语言的翻译。
4、同声翻译是一种职业翻译。同声翻译也叫同声传译、同步口译,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。
5、同声传译系统是设备,是静态的,无思想的。人工同声传译是人去翻译,是动态的,有思想的,灵活应变的。人需要借助设备这个媒介才能传递翻译的内容,二者必须良好配合,才能顺利完成同步翻译任务。同声传译系统。
6、同声翻译器的原理是一个翻译在后台实时翻译,通过电声系统同步传播,听众根据自身需求,选择相应的频道,所看到大会人员带的翻译器真的只是一个耳机,重要的是后台的翻译人员。会场或剧场中配备专门用来进行翻译的电声系统。
有哪些好用的AI翻译软件?
MateCat是一款面向专业翻译人员个语言服务的AI程序,简单易用,对新手十分友好,支持导入79种文件格式。也可以进行文本、文件和网站的翻译。它支持多种语言翻译,包括中、英、法、德文等等100多种。
语音翻译英翻汉翻译较好的APP有:百度翻译、录音转文字助手、有道翻译官、腾讯翻译官、同声译、彩云小译、亲爱的翻译官。
Chat GPT中国有什么好用的AI工具? 1,站酷梦笔 站酷出品的一款AI作画工具,看看首页,就有不少大家生成的作品。点击开始绘画,即可开始与AI携手创作。 2,悉语·智能文案 阿里出品的一键生成营销文案工具,电商场景悉数覆盖。
DeepL翻译器 这是一款支持AI技术的翻译软件,它可以学习人工翻译的内容,从而提升自己翻译的精确度。软件的操作也很简单,当它在后台开启状态时,我们可以用快捷键直接翻译选中的内容,而不需要自己手动复制粘贴。
比较好用的翻译软件有找翻译app、拍拍译、有道翻译官、小猿搜题、扫描翻译大师。
转载请注明:商兜网 » AI技术 » ai同传(ai同传在新闻传播领域的应用)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表B5编程立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。